This piece first appeared in The Boston Irish Reporter, Volume 24, Number 2 (February 2013), 19.
Punctuated with headlines to mark its being set in conjoined newspaper offices, the seventh episode of James Joyce’s Ulysses, “Aeolus,” itself punctuates the novel, announcing by way of its sudden typographical shift—and indeed by its first headline—that both the characters and the reader are now located IN THE HEART OF THE HIBERNIAN METROPOLIS.
Punctuated with headlines to mark its being set in conjoined newspaper offices, the seventh episode of James Joyce’s Ulysses, “Aeolus,” itself punctuates the novel, announcing by way of its sudden typographical shift—and indeed by its first headline—that both the characters and the reader are now located IN THE HEART OF THE HIBERNIAN METROPOLIS.
Specifically, most of the activity in the episode takes
place in the vicinity of Sackville Street (renamed O’Connell Street in 1924),
the main thoroughfare of Dublin both in 1904, when Ulysses is set, and now.
Anticipating the buffeting flurry of busyness that Joyce’s characters
Leopold Bloom and Stephen Dedalus will experience inside the figuratively
blustery newspaper offices nearby, the episode begins amidst hubbub in the
literal center of that street, the hub of the Dublin United Tramway Company:
“Before Nelson’s pillar trams slowed, shunted, changed trolley, started for
Blackrock, Kingstown and Dalkey, Clonskea, Rathgar and Terenure, Palmerston
Park and upper Rathmines, Sandymount Green, Rathmines, Ringsend and Sandymount
Tower, Harold’s Cross.”
Famously, while writing Ulysses,
Joyce declared to a friend, “I want to give a picture of Dublin so complete
that if the city one day suddenly disappeared from the earth it could be
reconstructed out of my book.”
Joyce’s intention continues to resonate for readers of the novel in our
time, and Joyceans—both professionals (mostly academics like yours truly) and
amateurs (devotees of the written word)—continue to walk literally in the
literary footprints of Joyce’s memorable cast of characters. But as I can personally attest, more
and more of those footprints have disappeared—have gone as if blown away by
Aeolus, the god of wind whom Joyce evokes in Ulysses—as the city has morphed inevitably and continually during
the century-plus since Joyce began inscribing it on the page. More and more that reconstruction has
to be undertaken in the mind’s eye of the reader-turned-daytripper.
To that end, I have been browsing around recently in a book
about Dublin’s trams, those clanging conveyors of the citizenry of the
“metropolis” during Joyce’s time.
Published in 2000, Michael Corcoran’s Through Streets Broad and Narrow: A History of Dublin Trams,
actually engages closely with Joyce’s Dublin, as the tramway system was
approaching a high point in its evolution at the time of the single day
immortalized by Joyce in Ulysses—June
16, 1904: as Corcoran explains, a major extension had been completed the
previous autumn, and October of 1904 would see the introduction of the DUTC’s
first top-covered trams. While
citing “four apparent errors, one of them perhaps intentional,” Corcoran
nonetheless gives Joyce high marks for his depiction of the system at various
points in Ulysses, and many of the
basic facts in Corcoran’s narrative illuminate just how imaginatively Joyce
took the geography that lay literally beneath his feet and reworked it in his
fiction.
Writing specifically about the opening of the “Aeolus”
episode, Corcoran notes: “The four tracks coming past the Abbey Street junction
became six between there and the Pillar, the four inner ones going through a
series of crossovers to form four terminal stubs right in front of the Pillar’s
entrance door. From these stubs
began the journeys to all but one of the southside destinations listed by
Joyce.” How fitting that an episode
defined by verbal bluster and physical bustle and shunting about inside the
newspaper offices should begin in the center of Sackville Street; as Corcoran
notes further: “It has been calculated that a tram could make upwards of 60
different movements between O’Connell Bridge and Rutland (Parnell) Square.”
Gradually superseded by buses, taxis and private
automobiles, the tramway system in Dublin had run its course by 1949; so only
the earliest of “Joyceans”—professional or amateur—would have had firsthand
experience of the DUTC as Joyce knew it.
In a sense, then, the trams, which actually appear in numerous episodes
of Ulysses, embody the theme of “Gone
with the wind” (a phrase spoken by a character in “Aeolus”) that latter-day
daytrippers have to come to terms with in trying to reconstruct Joyce’s Dublin.
I was thinking that specifically last summer as I paused
before a Joycean landmark that has
withstood time’s tax and toll: the statue of “Ireland’s national poet,” Thomas
Moore (1779-1852), that stands on a traffic island next to Trinity College in
the center of Dublin. Renowned for
his “Irish Melodies”—mostly sentimental ballads set to traditional Irish
airs—Moore figures frequently in Joyce’s writing, beginning with several
references and allusions in Dubliners
and continuing through Finnegans Wake. But in “Lestrygonians,” the episode of Ulysses immediately following “Aeolus,”
the reference is especially complex and thus especially revealing of just how
Joyce engaged in his imagination with what he once referred to as “the
catalogue of Dublin’s street furniture.”
Writing with Leopold Bloom as the episode’s center of
narrative consciousness, Joyce packs a lot into just the first two sentences
registering Bloom’s passing glance at Moore’s statue: “He crossed under Tommy
Moore’s roguish finger. They did
right to put him up over a urinal: meeting of the waters.” Even a casual viewer of the statue
today will notice that Moore is represented in a “poetical” pose, with a book
in his left hand and the index finger of his right hand conspicuously raised as
if to emphasize a particular point.
But most casual readers of Ulysses
will not recognize that the word “roguish” alludes to an elaborate hoax
perpetrated in the London periodical Fraser’s
Magazine in 1835 by a literary Irish priest, Father Francis Mahony
(1804-66). Having created a
fictional counterpart named Father Prout and also Oliver Yorke, the editor of The Reliques of Father Prout, a
collection of his purported literary and cultural musings, Mahony had Father
Prout set out to prove, in an essay titled “The Rogueries of Tom Moore,” that a
number of Moore’s poetic verses are plagiarisms of verses first written in
French, Latin or Greek—and as proof he presented the originals . . . which
Mahony himself had written.
Evidently, in Joyce’s mind Mahony’s own “roguery” would still be
familiar in 1904 to even an ordinary Dubliner like Bloom.
Likewise, Joyce allows Bloom plausible familiarity with one
of Moore’s most popular ballads, “The Meeting of the Waters,” which evokes the
“sweet vale of Avoca” in County Wicklow where the rivers Avon and Avoca converge. While this reference may still resonate
today for readers with an ear for Irish music, fewer and fewer Joyceans will
know firsthand that, at least until the late 1970s, the traffic island which is
home to Moore’s statue was also home to a men’s public lavatory. Yet that essential bit of knowledge
illuminates not only Bloom’s (and Joyce’s) irreverent humor at Moore’s expense
but also the next sentence in the episode: “Ought to be places for women.” As Bloom’s throwaway musing reflects,
Dublin Corporation, in a manifestation of lingering Victorian prudery, in
effect denied the fact of female bodily functions by affording no public
accommodations for those functions.
All of which, remarkably, eventually loops back to the
Dublin United Tramway Company at the turn of the twentieth century. For just as Bloom’s glance at Moore’s
statue transports the Joycean reader all the way back to Father Mahony’s
“Rogueries” in 1835, so does Bloom’s sensitivity to women’s needs carry the
reader forward to 1961 and the publication of The Hard Life by Flann O’Brien, one of the preeminent Irish
novelists in the generation immediately following Joyce. Set essentially in “Joyce’s Dublin”
(the narrative action takes place between 1890 and 1910), this darkly comic
novel has as a subplot a scheme by one Mr. Collopy to outfit tramcars to
provide the discreet accommodations for women that Bloom sees lacking. Mr. Collopy explains his plan to his
friend, a German Jesuit named Father Kurt Fahrt: “Let us say that a lady and a
gentleman are walking down the street and have a mind to go for a stroll in the
Phoenix Park. Fair enough. But first one thing has to be attended
to. They wait at a tram stop. Lo and behold, along comes the Black
Tram. The lady steps on board and
away she goes on her own. And the
whole beauty of the plan is this: she can
get an ordinary tram back to rejoin her waiting friend.”
Obviously, Mr. Collopy’s scheme is ludicrous. But O’Brien’s linking it with Dublin’s
trams underscores the centrality of the tramway system to Dublin life a century
and more ago, and in the process underscores how a book like Corcoran’s Through Streets Broad and Narrow can be
so helpful for the latter-day reader committed to “reconstructing” the heart of
the Joycean metropolis. Aptly
enough, my browsing through that book conveyed me not only deep into DEAR DIRTY
DUBLIN (another headline from “Aeolus”) but also backward and forward in
Ireland’s rich literary history.
No comments:
Post a Comment